In 1982 Alex Malheiros denounced of the destruction of nature conducted by the military regime in Brazil who believed in progress with the aim of forests.
“Seven falls we passed by, and did not know, ah, did not know love them, and all seven were killed, and all seven vanish into thin air, seven ghosts, seven crimes of live batting life than ever More reborn”
Carlos Drummond de Andrade
Azymuth Album - Vinyl - Milestone Records - 1982
Cascade Of The Seven Waterfalls (Salto Das Sete Quedas) 4:46
A Bossa é Nossa
Alex Malheiros is one of the musicians who play in the “Beco das Garrafas” when movement “Bossa Nova” appeared in Rio de Janeiro, today it keeps alive its tradition composing and performing the purest bossa.
The Seven Falls also called Salto Guaira Salto (in Spanish: Saltos del Guaira) was the world's largest waterfall by volume of water, until its demise with the formation of the lake of he dam of Itaipu Dam. However remnants of them appear when the water level of the plant is baixo.Nos November and December 2012 and in January 2013 a small part of one of the jumps and much of the stones appeared on the river. Despite its name, it consisted of 19 main waterfalls and was classified into seven groups of falls. World record volume of water, the Seven Falls were the main tourist attraction of Guaira, a city that at the time, came to have 60,000 inhabitants, rivaling in importance with the falls from Foz do Iguaçu. At the time, Guaira was one of the most visited by foreign Brazilian destinations. Currently, the population of the former Spanish royal city is less than 30 thousand inhabitants. was military government at the time of construction, they accept not be contained and did as they pleased, it is speculated that the flooding of 7 falls was purposeful why the area between Guaira and Salto del Guaira was an area of territorial dispute between Brazil and Paraguay and the widening of the river where they were the 7 falls was defined a well-defined natural boundary that ended the dispute further also speculated that the 7 falls rivaled the Iguaçu falls which meant he had more people interested in ending this wonder, Itaipu was necessary for Brazil but could have saved seven falls, Guaira today would be like Foz do Iguaçu in relation to tourism, instead when the falls disappeared the city has shrunk significantly and lost many investments while mouth has grown exponentially because of Itaipu and the Iguaçu Falls, Guaira withered and just was not worse than received and receives RoyalTS Itaipu.
“Seven Falls passed by me, and all seven faded away.Cease the noise of the falls, and with it the memory of the Indians, sprayed, no longer arouses the chill minimum.The Spaniards dead, dead to the pioneers, the deleted fires of Ciudad Real Guaira will join the seven ghosts water murdered by the hand of man, the master of the planet. Here once rumbled voices of imaginative nature, fertile in theatrical performances of dreams to men offered without a contract. A beauty in itself, fantastic design embodied in cachões and contour of air bulcões showed itself if undressed, donated in free intercourse to human rapt view. All architecture, all engineering Egyptians and Assyrians in remote will dare to create such a monument. And scraps by ungrateful intervention technocrats. Here seven visions seven sculptures profile liquid dissolve between computerized calculations of a country that is leaving from human to become cold now, that's all. Is made of a dam movement, the bustle makes up a business silence of hydroelectric project. We will offer all the comfort and light billed generate power at the expense of another good that is priceless or rescue, impoverishing life in the fierce illusion enrich it.Seven herds of water, seven white bulls, billions of integrated white bulls, sinking in pond, and empty that way will take, what remains but the nature pain without gesture, the silent censorship and the curse that time will bringing? Come strange people, come Brazilian brothers of all looks, come see and store no longer the work of natural art today postcard color, melancholic, but its still rorejante spectrum of iridescent pearls of foam and rage, passing, circunvoando between suspension bridges destroyed and useless tears of things, without waking no remorse, no guilt and confessed burning.("We take responsibility! We are building the great Brazil!")And patati Patati Patatá ... Seven falls we passed by, and did not know, ah, did not know love them, and all seven were killed, and all seven vanish into thin air, seven ghosts, seven crimes of live batting life than ever More reborn”
“Sete quedas por mim passaram,e todas sete se esvaíram.Cessa o estrondo das cachoeiras, e com ele a memória dos índios, pulverizada, já não desperta o mínimo arrepio. Aos mortos espanhóis, aos mortos bandeirantes, aos apagados fogos de Ciudad Real de Guaira vão juntar-se os sete fantasmas das águas assassinadas por mão do homem, dono do planeta. Aqui outrora retumbaram vozes da natureza imaginosa, fértil em teatrais encenações de sonhos aos homens ofertadas sem contrato. Uma beleza-em-si, fantástico desenho corporizado em cachões e bulcões de aéreo contorno mostrava-se, despia-se, doava-se em livre coito à humana vista extasiada. Toda a arquitetura, toda a engenharia de remotos egípcios e assírios em vão ousaria criar tal monumento. E desfaz-se por ingrata intervenção de tecnocratas. Aqui sete visões, sete esculturas de líquido perfil dissolvem-se entre cálculos computadorizados de um país que vai deixando de ser humano para tornar-se empresa gélida, mais nada. Faz-se do movimento uma represa, da agitação faz-se um silêncio empresarial, de hidrelétrico projeto. Vamos oferecer todo o conforto que luz e força tarifadas geram à custa de outro bem que não tem preço nem resgate, empobrecendo a vida na feroz ilusão de enriquecê-la. Sete boiadas de água, sete touros brancos, de bilhões de touros brancos integrados, afundam-se em lagoa, e no vazio que forma alguma ocupará, que resta senão da natureza a dor sem gesto, a calada censura e a maldição que o tempo irá trazendo? Vinde povos estranhos, vinde irmãos brasileiros de todos os semblantes, vinde ver e guardar não mais a obra de arte natural hoje cartão-postal a cores, melancólico, mas seu espectro ainda rorejante de irisadas pérolas de espuma e raiva, passando, circunvoando, entre pontes pênseis destruídas e o inútil pranto das coisas, sem acordar nenhum remorso, nenhuma culpa ardente e confessada.(“Assumimos a responsabilidade! Estamos construindo o Brasil grande!”)E patati patati patatá... Sete quedas por nós passaram, e não soubemos, ah, não soubemos amá-las, e todas sete foram mortas, e todas sete somem no ar, sete fantasmas, sete crimes dos vivos golpeando a vida que nunca mais renascerá.”